Информация с личного аккаунта Сяо Дина на Weibo
Напоминаю, это автоперевод от гугла+яндекса. Как все написанное сделать читабельным что бы не изменить саму суть написанного, я понятия не имею, но в общих чертах думаю поймете.
После нескольких лет, размышлений и писательства я завершил переработанное издание "Чжу Сянь". Это первая редакция произведения "Чжу Сянь" за многие годы. Эта редакция была рассмотрена и переработана слово в слово от начала до конца.Что касается ситуации с исправленной версией, я кратко сообщу вам здесь.
1. Оставьте без изменений основной и важный сюжет.
2. Заполнил дыры в сюжете. Добавил не достающие и убрал лишнее.
Подводные камни, некоторые подводные камни были выявлены и разъяснены.
3. Улучшены некоторые исходные настройки, решены некоторые проблемы Far Series
вопрос.
4. Улучшения. Изменены некоторые персонажи, которые были слишком напряженными.
Тексты для выражения эмоций (ну, несколько я в итоге сохранила)
Не могу с ним расстаться, просто думаю об этом как о воспоминании о молодости).
Усилил изображение многих важных персонажей, добавил деталей и увеличил сюжет.
Эмоциональное описание, идеальный персонаж, и в то же время переработанный и переписанный.
Описание некоторых важных батальных сцен.
5. Улучшены некоторые персонажи и слегка ослаблены некоторые персонажи.
Это сильно ослабляет характер.
6. Изменены и переписаны концовки некоторых персонажей (кроме Би Яо).
7. Отрезал несколько ненужных веток и удалил
Переувлажненный сюжет под давлением сериализации делает произведение интереснее.
Более компактный.
8. «Смех красной чумы» Дополнительная глава была переработана и включена в основной текст и служила
Финал.
9. С моей точки зрения как автора, это на данный момент самый
Финальная версия «Чжу Сянь» -.
10. В настоящее время публикуется исключительно в приложении Qidian. Старая версия была снята с полок.
Новая версия была выпущена одним махом. Читатели, подписавшиеся, могут напрямую
Посмотрите.